Down load
the whole Bible from http://www.online-bible.com/
ANG PINADAYAG
CAPITLO 1
1 ¶ Ang pinadayag ni Jesu-Cristo nga gihatag kaniya sa Dios aron igapadayag
ngadto sa iyang mga ulipon ang mga butang nga kinahanglan magakahitabo
sa dili madugay. Ug kini gipahibalo ni Jesus pinaagi sa pagpadala sa iyang
manolunda ngadto sa iyang ulipon nga si Juan,
2 nga nagmatuod sa tanan nga iyang nakita, sa pulong sa Dios
ug sa gipanghimatud-an ni Jesu-Cristo.
3 ¶ Bulahan ang tawo nga ngadto sa kapunongan magabasa sa mga
pulong sa profesiya, ug bulahan ang mga magapatalinghug ug magatuman sa
nahisulat niini; kay ang panahon haduol na.
4 Si Juan nganha sa pito ka iglesia nga anaa sa lalawigan sa
Asia:
5 ug gikan kang Jesu-Cristo, ang kasaligan nga saksi, ang panganay
sa mga nangamatay, ug ang punoan sa mga hari sa yuta.
6 ug naghimo kanato nga usa ka gingharian, mga sacerdote ngadto
sa iyang Dios ug Amahan-- kaniya ang himaya ug ang panggahum hangtud sa
kahangturan. Amen.
7 Tan-awa, siya umalabut uban sa mga panganud ug makita siya
sa tanang mata, sa tanang nanagdughang kaniya; ug ang tanang kabanayan
sa yuta managminatay tungod kaniya. Oo. Amen.
8 "Ako mao ang Alfa ug ang Omega," nagaingon ang Ginoong Dios,
nga mao ang sa karon ug ang sa kaniadto ug ang sa umalabut, ang Makagagahum
sa Tanan.
9 ¶ Ako, si Juan nga inyong igsoon, ug inyong kauban diha kang
Jesus sa pakig-ambitay sa kasakit ug sa gingharian ug sa pag-antus. Ako
didto sa pulo sa Patmos, tungod sa pulong sa Dios ug sa pagpanghimatuod
mahitungod kang Jesus.
10 Sa adlaw sa Ginoo diha ako sa Espiritu, ug gikan sa akong
luyo nadungog ko ang usa ka makusog nga tingog nga daw trumpeta,
11 nga nag-ingon, "Ang makita mo isulat sa usa ka basahon ug
ipadala kini ngadto sa pito ka iglesia, sa Efeso ug sa Esmirna ug sa Pergamo
ug sa Tiatira ug sa Sardis ug sa Filadelfia ug sa Laodicea."
12 Unya miliso ako aron sa pagtan-aw sa nakigsulti kanako, ug
sa akong pagliso nakita ko ang pito ka mga kandiliro nga bulawan;
13 ug sa taliwala sa mga kandiliro nakita ko ang daw ingog anak
sa tawo, nga sinul-uban sa hataas nga bisti, ug may bakus nga bulawan nga
gibakus sa iyang dughan.
14 Ang iyang ulo ug ang iyang buhok maputi sama sa maputing balhibo
sa karnero, maputi sama sa nieve. Ang iyang mga mata sama sa kalayo nga
nagasiga;
15 ang iyang mga tiil sama sa tumbaga nga masidlak nga inulay
daw sa hudno; ug ang iyang tingog sama sa dahunog sa daghang mga tubig.
16 Sa iyang too nga kamot nagkupot siyag pito ka mga bitoon;
gikan sa iyang baba nagagula ang usa ka mahait nga espada nga duhay sulab;
ug ang iyang nawong sama sa Adlaw nga magasidlak diha sa labing kakusog.
17 Ug sa pagkakita ko kaniya, natumba ako nga daw patay diha
sa iyang tiilan. Apan gitapin-an niya ako sa iyang too nga kamot, ug miingon
siya kanako, "Ayaw kahadlok; ako mao ang Sinugdan ug ang Katapusan,
18 ug ang Buhi. Ako namatay, apan tan-awa, ako karon buhi hangtud
sa kahangturan, ug ania kanako ang mga yawi sa Kamatayon ug sa Hades.
19 Ug karon isulat mo ang imong nakita, sa mga butang karon ug
sa mga butang nga magakahitabo unya.
20 Mahitungod sa tinago nga kahulogan sa pito ka mga bitoon nga
imong nakita diha sa akong toong kamot, ug sa pito ka mga kandiliro nga
bulawan, ang pito ka mga bitoon mao ang mga manolunda sa pito ka mga iglesia,
ug ang pito ka mga kandiliro mao ang pito ka mga iglesia.
CAPITLO 2
1 ¶ "Ngadto sa manolunda sa iglesia sa Efeso, isulat mo kini: `Mao
kini ang mga pulong sa nagakupot ug pito ka mga bitoon diha sa iyang too
nga kamot, ang nagalakaw sa taliwala sa pito ka mga kandilirong bulawan:
2 "`Nasayud ako sa imong mga nabuhat, sa imong paghago ug sa
imong pag-antus, ug nga ikaw dili makapailub sa dautan nga mga tawo hinonoa
ginausisa mo ang mga nanag-ingon nga sila mga apostoles apan dili diay,
ug nasuta mo sila nga mga mini.
3 Nasayud ako nga ikaw nagaantus ug nagapailub tungod sa akong
ngalan, ug nga ikaw wala abutag kataka.
4 Ngani batok kanimo aduna akoy ikasumbong nga mao kini, nga
imong gibiyaan ang paghigugma nga diha kanimo kaniadto.
5 Busa hinumdomi diin ka gikan mahulog, paghinulsol ug buhata
ang mga buhat nga imong gihimo kaniadto. Kay kon dili man, anhaon ko ikaw
ug kuhaon ko ang imong kandiliro gikan sa iyang dapit, gawas kon magahinulsol
ka.
6 Hinoon adunay pabor kanimo nga mao kini, nga ginadumtan mo
ang mga buhat sa mga Nicolaita, nga ginadumtan ko usab.
7 Ang adunay igdulongog, kinahanglan magapatalinghug sa sulti
sa Espiritu ngadto sa mga iglesia. Ang magamadaugon pagatugotan ko sa pagkaon
sa bunga sa kahoy nga nagahatag ug kinabuhi nga anaa sa paraiso sa Dios.'
8 ¶ "Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Esmirna, isulat mo kini:
`Mao kini ang mga pulong niya nga mao ang Sinugdan ug ang Katapusan, ang
namatay ug ang nabuhi pag-usab:
9 "`Nasayud ako sa imong kasakit ug sa imong kakabus (apan dato
ikaw) ug sa pagpasipala kanimo sa mga nanag-ingon nga sila mga Judio apan
dili diay, hinonoa sinagoga sila ni Satanas.
10 Ayaw kalisangi ang mga butang nga sa dili madugay imo nang
pagaantuson. Tan-awa, ang uban kaninyo hapit na ibanlud sa yawa ngadto
sa bilanggoan, aron masulayan kamo, ug pagasakiton kamo sulod sa napulo
ka adlaw. Himoa ang pagkamaunongon kanako bisan pa sa kamatayon, ug hatagan
ko ikaw sa purongpurong nga kinabuhi.
11 Ang adunay igdulongog kinahanglan magpatalinghug sa sulti
sa Espiritu ngadto sa mga iglesia. Kaniya nga magamadaugon, walay gahum
sa pagdaut kaniya ang ikaduhang kamatayon.'
12 ¶ "Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Pergamo, isulat mo
kini: `Mao kini ang mga pulong sa nagabaton sa mahait nga espada nga duhay
sulab:
13 "`Nasayud ako sa dapit nga imong gipuy-an, sa dapit diin anaa
ang trono ni Satanas. Hinoon gihawiran mo ang akong ngalan ug wala mo ilimod
ang imong pagtoo kanako bisan pa sa mga adlaw ni Antipas nga akong saksi,
ang akong sinaligan, nga gipatay diha kaninyo, sa dapit diin nagapuyo si
Satanas.
14 Apan aduna akoy pila ka butang batok kanimo nga mao kini:
anaa diha kanimo ang pipila nga nanagsunod sa tuloohan ni Balaam nga mao
ang nagtudlo kang Balac sa pagbutang ug kapangdolan sa atubangan sa mga
anak ni Israel, pinaagi sa pagdani kanila sa pagkaon sa mga hinalad ngadto
sa mga larawan ug sa paghimog pakighilawas.
15 Maingon man anaa usab kanimo ang pipila nga nanagsunod sa
tuloohan sa mga Nicolaita.
16 Busa paghinulsol; kay kon dili, anhaon ko ikaw sa madali ug
gubaton ko sila pinaagi sa espada sa akong baba.
17 Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti
sa Espiritu ngadto sa mga iglesia. Ang magamadaugon pagahatagan ko sa mana
nga tinagoan, ug pagahatagan ko siyag usa ka gamayng bato nga puti, nga
sinulatan ug usa ka bag-ong ngalan nga dili masabut ni bisan kinsa gawas
kaniya nga maoy magadawat niini.'
18 ¶ "Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Tiatira, isulat mo
kini: `Mao kini ang mga pulong sa Anak sa Dios, kinsang mga mata sama sa
nagasiga nga kalayo, ug kinsang mga tiil sama sa tumbaga nga nagasidlak:
19 "`Nasayud ako sa imong mga nabuhat, sa imong gugma ug pagtoo
ug pag-alagad ug pag-antus, ug nga ang imong ulahing mga nabuhat labaw
pa gani ka daghan kay sa nahauna.
20 Ngani batok kanimo aduna akoy ikasumbong nga mao kini, nga
imo lamang gipasagdan ang babaye nga si Jezabel, nga nagaingon nga siya
profeta ug nga nagapanudlo ug nagapahisalaag sa akong mga ulipon sa paghimog
pakighilawas ug sa pagkaon sa mga hinalad ngadto sa mga larawan.
21 Gihatagan ko siyag panahon sa paghinulsol, apan nagdumili
siya sa paghinulsol sa iyang pagpakighilawas.
22 Tan-awa, ibundak ko siya diha sa higdaanag masakiton, ug sila
nga makighilawas kaniya akong idan-ok ngadto sa dakung kasakitan, gawas
kon ilang hinulsolan ang iyang mga binuhatan;
23 ug ang iyang mga anak akong laglagon pinaagig kamatay. Ug
unya ang tanang mga iglesia makaila nga ako mao ang magsususi sa hunahuna
ug kasingkasing, ug ako magabalus ra sa matag-usa kaninyo sumala sa mahiangay
sa inyong mga binuhatan.
24 Apan nganha sa uban kaninyo diha sa Tiatira, sa tanan kaninyo
nga wala magsunod sa maong tuloohan, nga wala makakat-on sa laglum nga
mga butang ni Satanas, sumala sa ilang gingalan niini, kaninyo magaingon
ako, nga wala akoy laing lulan nga ipapas-an kaninyo;
25 mao lamang nga kinahanglan kuptan ninyo pag-ayo ang anaa kaninyo,
hangtud sa akong pag-anha.
26 Kaniya nga magamadaugon ug magatuman sa akong mga bulohaton
hangtud sa katapusan, igahatag ko ang pagpanggahum ibabaw sa kanasuran,
27 ug iyang pagaharian sila pinaagig olisi nga puthaw, nga magadugmok
kanila sama sa mga kolon nga pagadugmokon, maingon sa panggahum nga nadawat
ko gikan sa akong Amahan;
28 ug igahatag ko kaniya ang bitoon nga kabugason.
29 Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti
sa Espiritu ngadto sa mga iglesia.
CAPITLO 3
1 ¶ "Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Sardis, isulat mo kini:
`Mao kini ang mga pulong sa nagabaton sa pito ka espiritu sa Dios ug sa
pito ka mga bitoon:
2 Pagmata, ug lig-ona ang nanghibilin nga hapit na mamatay, kay
ang imong mga buhat wala ko makita nga hingpit sa atubangan sa akong Dios.
3 Busa, hinumdumi ang imong nadawat ug nadungog; tumana kini,
ug paghinulsol. Kay kon dili ka man ugaling magmata, nan, moanha ako ingon
sa kawatan, ug dili ka mahibalo unsang taknaa pagaanhaon ko ikaw.
4 Hinoon aduna ka pay pila ka mga ngalan diha sa Sardis, mga
tawo nga wala maghugawhugaw sa ilang mga bisti; ug sinul-ubag maputi, kini
sila managpanglakaw uban kanako, sanglit takus man sila niini.
5 Sa ingon niini ang magamadaugon pagasul-oban ug mga bisti nga
maputi, ug ang iyang ngalan dili ko pagapapason gikan sa basahon sa kinabuhi,
hinonoa igatug-an ko ang iyang ngalan sa atubangan sa akong Amahan ug sa
atubangan sa iyang mga manolunda.
6 Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti
sa Espiritu ngadto sa mga iglesia.'
7 ¶ "Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Filadelfia, isulat mo
kini: `Mao kini ang mga pulong niadtong Balaan ug Tinuod, nga mao ang nagabaton
sa yawi ni David, ang magaabli ug walay bisan kinsa nga makasira, ang magasira
ug walay bisan kinsa nga makaabli:
8 "`Nasayud ako sa imong mga nabuhat. Tan-awa, gibutang ko sa
imong atubangan ang usa ka pultahan nga inablihan, nga walay bisan kinsa
nga makasira. Nasayud ako nga ikaw diyutay rag kusog, ngani gibantayan
mo ang akong sulti ug wala mo ilimod ang akong ngalan.
9 Tan-awa, sila nga mga iya sa sinagoga ni Satanas, nga nanag-ingon
nga sila mga Judio apan dili diay, hinonoa nanagpamakak-- tan-awa, kini
sila paanhaon ko ug pahapaon ko sa atubangan sa imong tiilan, ug pailhon
ko sila nga gihigugma ko ikaw.
10 Tungod kay gibantayan mo man ang akong sulti sa pagkamainantuson,
pagabantayan ko ikaw nga mahilikay gikan sa takna sa pagsulay nga hapit
na moabut sa tibuok kalibutan, sa pagsulay sa mga nanagpuyo sa yuta.
11 Moanha na ako sa dili madugay; kupti pag-ayo ang imong nabatonan,
aron walay makaagaw sa imong purongpurong.
12 Siya nga magamadaugon, akong pagahimoon nga haligi diha sa
templo sa akong Dios; ug dili na siya magagula niini, ug igasulat ko diha
kaniya ang ngalan sa akong Dios, ug ang ngalan sa siyudad sa akong Dios,
ang bag-ong Jerusalem nga manaug gikan sa langit gikan sa akong Dios, ug
ang akong kaugalingong bag-o nga ngalan.
13 Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti
sa Espiritu ngadto sa mga iglesia.'
14 ¶ "Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Laodicea, isulat mo
kini: `Mao kini ang mga pulong sa Amen, ang kasaligan ug tinuod nga saksi,
ang sugdanan sa mga binuhat sa Dios:
15 "`Nasayud ako sa imong mga nabuhat, nga ikaw dili mabugnaw
ug dili usab mainit. Kon mabugnaw ka pa unta o mainit!
16 Ug kay ikaw dagaang man lamang, dili mabugnaw ug dili usab
mainit, isuka ko ikaw gikan sa akong baba.
17 Kay ikaw magakanayon, Ako dato, ako mauswagon, ug walay nakulang
kanako; sa walay pagpanghibalo nga ikaw alaut, makalolooy, kabus, buta
ug hubo.
18 Busa tambagan ko ikaw nga gikan kanako magpalit kag bulawan
nga inulay sa kalayo, aron madato ka; ug mga maputing bisti nga imong ikasul-ob
aron dili magdayag ang pagkamakauulaw sa imong pagkahubo; ug tambal nga
ikapadapat sa imong mga mata aron ikaw makakita.
19 Ako nagabadlong ug nagapanton sa akong mga gihigugma; busa
kinahanglan magmadasigon ka ug maghinulsol.
20 Tan-awa, nagatingdog ako sa pultahan ug nagatuktok; kon may
magapatalinghug sa akong tingog ug moabli sa pultahan, kaniya mosulod ako
ug makigsalo ako sa pagkaon uban kaniya, ug siya uban kanako.
21 Ang magamadaugon pagatugotan ko sa paglingkod sa akong trono
uban kanako, maingon nga ako usab nagmadaugon ug milingkod uban sa akong
Amahan diha sa iyang trono.
22 Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti
sa Espiritu ngadto sa mga iglesia.'"
CAPITLO 4
1 ¶ Tapus niini, mitan-aw ako, ug ania karon, diha sa langit ang usa
ka pultahan nga inablihan! Ug kadtong unang tingog nga akong nadungog nga
misulti kanako nga daw huyop sa trumpeta, miingon kanako, "Saka ngari,
ug ipakita ko kanimo ang kinahanglan magakahitabo tapus niini."
2 Dihadiha nahisulod ako sa Espiritu, ug tan-awa, dihay usa ka
trono sa langit, ug sa trono dihay naglingkod!
3 Ug ang naglingkod niini may panagway nga morag mutya nga haspe
ug cornalina, ug ang trono giliyukan sa usa ka balangaw nga morag bulok
sa esmeralda.
4 Ug ang trono gialirongan ug kaluhaag-upat ka mga trono, ug
diha sa mga trono nanaglingkod ang kaluhaag-upat ka mga anciano nga sinul-obag
mga maputi nga bisti, ug may mga purongpurong nga bulawan diha sa ilang
mga ulo.
5 Gikan sa trono anaay nanggula nga mga pangidlap sa kilat ug
mga tingog ug mga linipak sa dalogdog, ug sa atubangan sa trono anaay nagadilaab
nga pito ka sulo sa kalayo, nga mao ang pito ka espiritu sa Dios;
6 ug sa atubangan sa trono anaay morag dagat nga bildo, daw kristal.
7 ang nahaunang buhing binuhat daw leon, ang ikaduhang buhing
binuhat daw baka nga toro, ang ikatulong buhing binuhat may nawong sa tawo,
ug ang ikaupat nga buhing binuhat daw agila nga nagalupad.
8 ¶ Ug ang upat ka mga buhing binuhat, nga matag-usa niini may
unom ka pako, nalukop sa mga mata ang tibuok libut ug sulod nila, ug sa
maadlaw ug sa magabii wala silay hunong sa pag-awit nga nagaingon, Balaan,
balaan, balaan, ang Ginoong Dios nga Makagagahum sa Tanan, nga mao ang
sa kagahapon, ang sa karon, ug ang sa umalabut!"
9 Ug sa diha nga ang mga buhing binuhat magahatag ug himaya ug
pasidungog ug pasalamat ngadto kaniya nga nagalingkod sa trono, nga mao
ang buhi hangtud sa kahangturan,
10 ang kaluhaag-upat ka mga anciano mohapa sa atubangan niadtong
nagalingkod sa trono ug managsimba kaniya nga mao ang buhi hangtud sa kahangturan;
ug ang ilang mga purongpurong ipangitsa nila ngadto sa atubangan sa trono,
dungan sa pag-awit nga magaingon,
11 "Takus ikaw, O among Ginoo ug Dios, sa pagdawat sa himaya
ug dungog ug gahum, kay ikaw mao man ang nagbuhat sa tanang butang, ug
pinaagi sa imong pagbulot-an milungtad ug nangahimo sila."
CAPITLO 5
1 ¶ Ug nakita ko, sa toong kamot niadtong naglingkod sa trono, ang
usa ka basahong linukot nga may sinulat diha sa sulod ug sa likod niini,
nga minarkahan ug pito ka timri.
2 Ug nakita ko ang usa ka kusgan nga manolunda nga nagapahibalo
pinaagi sa makusog nga tingog nga nagaingon, "Kinsa ba ang takus sa pag-abli
sa basahong linukot ug sa pagtangtang sa mga timri niini?"
3 Ug walay mausa sa langit o sa yuta o sa ilalum sa yuta nga
arang makaabli sa basahong linukot o sa pagtan-aw sa sulod niini.
4 Ug ako mihilak sa makusog kay walay bisan kinsa nga nakaplagan
nga takus sa pag-abli niini o sa pagtan-aw sa sulod niini.
5 Unya usa sa mga anciano miingon kanako, "Ayaw paghilak; tan-awa,
nagmadaugon ang Leon sa banay ni Juda, ang Gamut ni David, nga tungod niana
makahimo siya sa pag-abli sa basahong linukot ug sa pito ka mga timri niini."
6 ¶ Ug diha sa kinatung-an sa trono ug sa upat ka mga buhing binuhat
ug taliwala sa mga anciano, nakita ko ang usa ka Cordero nga nagtindog
nga daw gipatay, nga may pito ka sungay ug pito ka mata, nga mao ang pito
ka espiritu sa Dios nga gipadala ngadto sa tibuok nga yuta.
7 Ug siya miadto ug iyang gikuha ang basahong linukot gikan sa
toong kamot niadtong naglingkod sa trono.
8 Ug sa nakuha na niya ang basahong linukot, ang upat ka mga
buhing binuhat ug ang kaluhaag-upat ka mga anciano mihapa sa atubangan
sa Cordero, nga ang matag-usa kanila nagkupot ug alpa, ug sila may mga
bulawang panaksan nga napuno sa incienso, nga mao ang mga pag-ampo sa mga
balaan.
9 Ug nanag-awit sila sa usa ka bag-ong awit nga naga-ingon, Takus
ikaw sa pagkuha sa basahong linukot ug sa pag-abli sa iyang mga timri,
kay ikaw mao man ang gipatay ug pinaagi sa imong dugo gilukat mo ang mga
tawo alang sa Dios, gikan sa tanang kabanayan ug pinulongan ug katawhan
ug kanasuran,
10 ug gihimo mo sila nga usa ka gingharian ug mga sacerdote ngadto
sa atong Dios, ug sila magahari sa ibabaw sa yuta."
11 Unya mitan-aw ako, ug diha sa libut sa trono ug sa mga buhing
binuhat ug sa mga anciano, nabati ko ang tingog sa daghang mga manolunda,
nga ang gidaghanon kapid-an ka mga kapid-an ug libo ka mga linibo,
12 nga nanag-ingon sa makusog nga tingog, "Ang Cordero nga gipatay
takus sa pagdawat ug gahum ug kadato ug kinaadman ug kusog ug kadungganan
ug himaya ug pagdalayeg!"
13 Ug nadungog ko ang tanang binuhat nga anaa sa langit ug sa
yuta ug sa ilalum sa yuta ug anaa sa dagat, ug ang tanang diha niini, nga
nanag-ingon, "Ngadto kaniya nga nagalingkod sa trono ug ngadto sa Cordero,
ang pagdalayeg ug ang kadungganan ug ang himaya ug ang gahum hangtud sa
kahangturan!"
14 Ug ang upat ka mga buhing binuhat nanag-ingon, "Amen!" ug
ang mga anciano mihapa ug nanagsimba.
CAPITLO 6
1 ¶ Ug nakakita ako sa diha nga ang Cordero mibukhad sa usa sa pito
ka mga timri, ug nadungog ko ang usa sa upat ka mga buhing binuhat nga
nag-ingon, sa tingog nga daw dalogdog, "Umari ka!"
2 Ug nakita ko, ug tan-awa, ang usa ka maputi nga kabayo; ug
ang nagkabayo niini may pana, ug kaniya gihatag ang usa ka purongpurong,
ug siya milakaw nga nagmadaugon ug aron sa pagpanaug.
3 ¶ Ug sa pagbukhad niya sa ikaduhang timri, nadungog ko ang ikaduhang
buhing binuhat nga nag-ingon, "Umari ka!"
4 Ug migula ang lain na usab nga kabayo nga mapula; ug ang nagkabayo
niini gitugotan sa pagwagtang sa pagdinaitay gikan sa yuta, aron ang mga
tawo magpinatyanay ang usa sa usa; ug siya gihatagan ug usa ka dakung espada.
5 Ug sa pagbukhad niya sa ikatulong timri, nadungog ko ang ikatulong
buhing binuhat nga nag-ingon "Umari ka!" Ug nakita ko, ug tan-awa, ang
usa ka maitom nga kabayo; ug ang nagkabayo niini may timbangan diha sa
iyang kamot.
6 Ug nadungog ko ang daw usa ka tingog nga diha sa taliwala sa
upat ka mga buhing binuhat, nga nag-ingon, "Kinahanglan usa ka denario
ang bili sa usa ka litrong trigo, ug kinahanglan usa ka denario ang bili
sa tulo ka litrong cebada; apan ayaw pag-unsaa ang lana ug ang bino."
7 Ug sa pagbukhad niya sa ikaupat nga timri, nadungog ko ang
tingog sa ikaupat nga buhing binuhat nga nag-ingon, "Umari ka!"
8 Ug nakita ko, ug tan-awa, ang usa ka maluspad nga kabayo, ug
ang nagkabayo niini ginganlag Kamatayon, ug ang Hades nagsunod kaniya;
ug kini sila gihatagan ug kagahum aron ilang dag-on ang ikaupat ka bahin
sa yuta, sa pagpamatay pinaagi sa espada ug sa gutom ug sa kamatay ug pinaagi
sa mapintas nga mga mananap sa yuta.
9 ¶ Ug sa pagbukhad niya sa ikalimang timri, nakita ko nga sa
ilalum sa halaran diha ang mga kalag sa mga gipamatay tungod sa pulong
sa Dios ug tungod sa pagpanghimatuod nga ilang gihimo.
10 Ug sila nanagsinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon,
"O Labawng Magbubuot nga Ginoo, balaan ug tinuod, unsa ba kadugay ang dili
pa nimo paghukom sa mga nanagpuyo sa yuta ug pagpanimalus batok kanila
tungod sa among dugo?"
11 Unya ang matag-usa kanila gihatagan ug maputi ug tag-as nga
bisti ug gisugo sa pagpahulay una sa makadiyot, hangtud mahusto na ang
gidaghanon sa ilang mga masigkaulipon ug mga kaigsoonan nga pagapatyon
usab maingon kanila.
12 ug sa pagbukhad niya sa ikaunom nga timri, mitan-aw ako, ug
ania karon miabut ang usa ka dakung linog; ug ang Adlaw nahimong maitom
ingog panapton nga hinimog maitom nga balhibo, ang tibuok nga Bulan nahimong
daw dugo,
13 ug ang mga bitoon sa langit nangatagak sa yuta maingon sa
pagpangatagak sa mga bungang luyat sa kahoyng higira sa diha nga kosokosohon
na kini sa makusog nga hangin.
14 Ang langit nahanaw maingon sa usa ka basahon nga gilukot,
ug ang tanang kabukiran ug kapuloan nangabalhin gikan sa ilang matag-usa
ka dapit.
15 Ug unya ang mga hari sa yuta ug ang mga kadagkuan ug ang mga
heneral ug ang mga dato ug ang mga kusgan, ug ang matag-usa, ulipon ug
tawong gawas, mitago sa mga langub ug sa mga pangpang sa kabukiran,
16 ug nanag-ingon ngadto sa kabukiran ug kapangpangan, "Tumpagi
kami ug taboni kami gikan sa nawong sa nagalingkod sa trono, ug gikan sa
kapungot sa Cordero;
17 kay nahiabut na ang dakung adlaw sa ilang kapungot, ug kinsa
bay arang makabangbang niini?"
CAPITLO 7
1 ¶ Tapus niini nakita ko ang upat ka manolunda nga nanagtindog diha
sa upat ka tumoy sa yuta, ug nanagpugong sa upat ka hangin sa yuta, aron
walay hangin nga mohuyop sa yuta o sa dagat o sa bisan unsa nga kahoy.
2 Unya nakita ko ang laing usa ka manolunda nga mikayab gikan
sa silangan sa Adlaw, ug nagdala sa timri sa buhi nga Dios. Ug sa makusog
nga tingog iyang gisinggitan ang upat ka manolunda nga hinatagan sa kagahum
sa pagpangdaut sa yuta ug sa dagat,
3 nga nag-ingon kanila, "Ayaw usa ninyo pagdagmali ang yuta o
dagat o ang kakahoyan, hangtud ang mga ulipon sa atong Dios amo nang katimrihan
diha sa ilang mga agtang."
4 Ug nadungog ko ang gidaghanon sa tinimrihan, usa ka gatus ug
kap-atan ug upat ka libo ka mga tinimrihan, gikan sa matag-banay sa mga
anak ni Israel.
5 Napulog-duha ka libo ang tinimrihan sa banay ni Juda, napulog-duha
ka libo sa banay ni Ruben, napulog-duha ka libo sa banay ni Gad,
6 napulog-duha ka libo sa banay ni Aser, napulog-duha ka libo
sa banay ni Neftali, napulog-duha ka libo sa banay ni Manases
7 napulog-duha ka libo sa banay ni Simeon, napulog-duha ka libo
sa banay ni Levi, napulog-duha ka libo sa banay ni Isacar,
8 napulog-duha ka libo sa banay ni Zabulon, napulog-duha ka libo
sa banay ni Jose, napulog-duha ka libo sa banay ni Benjamin ang tinimrihan.
9 Tapus niini mitan-aw ako, ug ania karon, dihay usa ka dakung
panon sa katawhan nga walay bisan kinsa nga makaihap, gikan sa tanang kanasuran,
gikan sa tanang kabanayan ug katawhan ug pinulongan, nga sa atubangan sa
trono ug sa atubangan sa Cordero nanagtindog sila nga nanagsul-ob ug maputi
ug tag-as nga mga bisti, ug nanagdalag mga palwa sa palmera diha sa ilang
mga kamot,
10 ug nanagsinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, "Ang
kaluwasan gikan sa atong Dios nga nagalingkod sa trono, ug gikan sa Cordero!"
11 Ug ang tanang mga manolunda nanagtindog nga nanag-alirong
sa trono ug sa mga anciano ug sa upat ka mga buhing binuhat, ug unya mihapa
sila sa atubangan sa trono ug ang Dios ilang gisimba
12 nga nanag-ingon, "Amen! Ang pagdalayeg, ug ang himaya, ug
ang kaalam, ug ang pagpasalamat, ug ang kadungganan, ug ang pagbulot-an
ug ang kagahum ipahinungod ngadto sa among Dios hangtud sa kahangturan!
Amen."
13 ¶ Unya gisultihan ako sa usa sa mga anciano nga nag-ingon,
"Kinsa man kini sila nga nanagsul-ob ug mga bisting maputi ug tag-as, ug
diin man sila gikan?"
14 Ug ako mitubag kaniya, "Senyor, nasayud ikaw." Ug siya miingon
kanako, "Mao kini sila ang nanagpakalabang sa dagkung kasakitan; ang ilang
mga tag-as nga bisti gilabhan nila ug gipaputi diha sa dugo sa Cordero.
15 Tungod niini anaa sila sa atubangan sa trono sa Dios, ug nagaalagad
kaniya sa maadlaw ug sa magabii sulod sa iyang templo; ug ang nagalingkod
sa trono magapanalipod kanila pinaagi sa iyang pagkaanaa.
16 Sila dili na gutomon, ug dili na usab pagauhawon; dili na
sila pagahasulon sa Adlaw, ni sa bisan unsang makasunog nga kainit.
17 Kay ang Cordero nga anaa sa gitaliwad-an sa trono mamahimong
ilang magbalantay, ug siya magatultol kanila ngadto sa mga tuboran sa mga
tubig nga nagahatag ug kinabuhi; ug pagapahiran sa Dios ang tanang luha
sa ilang mga mata."
CAPITLO 8
1 ¶ Ug sa giabrihan sa Cordero ang ikapitong timri, dihay kahilum
sa langit sulod sa may tunga sa takna.
2 Unya nakita ko ang pito ka mga manolunda nga nanagtindog sa
atubangan sa Dios, ug sila gihatagan ug pito ka mga trumpeta.
3 Ug usa pa ka laing manolunda mitungha ug sa atubangan sa halaran
mitindog siya nga nagbitbit ug incensario nga bulawan; ug gihatagan siyag
daghang incienso aron nga diha sa bulawang halaran atbang sa trono, kini
iyang isagol uban sa mga pag-ampo sa mga balaan.
4 Ug gikan sa kamot sa manolunda nga diha sa atubangan sa Dios,
ang aso sa incienso misulbong uban sa mga pag-ampo sa mga balaan.
5 Unya ang incensario gikuha sa manolunda ug gipuno niyag ka
layo gikan sa halaran, ug kini iyang gilabog ngadto sa yuta; ug dihay midason
nga mga paglipak sa dalogdog, mga makusog nga dahunog, mga pangidlap sa
kilat, ug linog.
6 Unya ang pito ka mga manolunda nga may pito ka mga trumpeta
nangandam sa paghuyop niini.
7 ¶ Ug ang nahaunang manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug dihay
mga ulan nga nanibug-ok ug kalayo, sinagulan ug dugo, nga nangatagak sa
yuta; ug nasunog ang ikatulo ka bahin sa yuta, ug nasunog ang ikatulo ka
bahin sa kakahoyan, ug nasunog ang tanang lunhawng balili.
8 Ug ang ikaduhang manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug dihay
gilabog ngadto sa dagat nga maingon sa usa ka dakung bukid, nga nagsilaob
sa kalayo;
9 ug nahimong dugo ang ikatulo ka bahin sa dagat, ug nangamatay
ang ikatulo ka bahin sa mga buhing binuhat diha sa dagat, ug nangaguba
ang ikatulo ka bahin sa mga sakayan.
10 Ug ang ikatulong manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug natagak
gikan sa langit ang usa ka dakung bitoon nga nagsilaob daw sulo, ug nahulog
kini diha sa ikatulo ka bahin sa mga suba ug diha sa tuboran sa mga tubig.
11 Ang bitoon ginganlan ug Panyawan. Ug ang ikatulo ka bahin
sa mga tubig nangahimong panyawan, ug daghan ang mga tawo nga nangamatay
tungod sa tubig, kay kini nahimo na man nga mapait.
12 Ug ang ikaupat nga manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug
gimakmak ang ikatulo ka bahin sa Adlaw, ug ang ikatulo ka bahin sa Bulan,
ug ang ikatulo ka bahin sa mga bitoon, nga tungod niini mingiob ang ikatulo
ka bahin sa ilang kahayag; ug wala na maghayag ang ikatulo ka bahin sa
adlaw, ug maingon man ang ikatulo ka bahin sa gabii.
13 Unya mitan-aw ako, ug nabati ko ang usa ka agila nga sa naglupad
kini sa kinataliwad-an sa langit, nagsinggit sa makusog nga tingog nga
nag-ingon, "Alaut, alaut, alaut ang mga nanagpuyo sa yuta, inigtingog sa
ubang mga trumpeta nga hapit na pagahuypon sa tulo ka mga manolunda!"
CAPITLO 9
1 ¶ Ug ang ikalimang manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug nakita
ko ang usa ka bitoon nga nahulog sa yuta gikan sa langit; ug sa bitoon
gihatag ang yawi sa bung-aw sa kahiladman nga walay kinutoban.
2 Ug iyang giablihan ang bung-aw sa kahiladman nga walay kinutoban,
ug gikan sa bung-aw misulbong ang aso nga daw aso sa usa ka dakung hudno,
ug mingiob ang Adlaw ug ang kalangitan tungod sa aso gikan sa bung-aw.
3 Ug gikan sa aso nanggula ang mga dulon nga mihugpa sa yuta,
ug kini sila gihatagan ug gahum maingon sa gahum sa mga tanga sa yuta.
4 Ug sila gipinahan nga dili nila pagdagmalan ang tanaman sa
yuta, o ang bisan unsang lunhaw nga nanagtubo, o ang bisan unsang kahoy,
kondili ang mga tawo lamang nga walay timri sa Dios diha sa ilang mga agtang.
5 Sila gitugotan sa pagsakit sa maong mga tawo sulod sa lima
ka bulan, apan dili sa pagpatay kanila; ug ang kasakit nga ilang ipaantus
sama sa kasakit nga ipaantus sa tanga inigpaak niinig tawo.
6 Ug niadtong mga adlawa ang mga tawo mangita sa kamatayon, apan
dili sila makakaplag niini; mangandoy sila nga unta mangamatay, apan ang
kamatayon molikay kanila.
7 Sa ilang panagway, ang mga dulon daw mga kabayo nga andam alang
sa gubat; sa ilang mga ulo dihay morag mga purongpurong nga bulawan; ang
ilang mga nawong ingon sa nawong sa tawo,
8 ang ilang buhok ingon sa buhok sa babaye, ug ang ilang mga
ngipon ingon sa mga ngipon sa leon.
9 Sila may mga hingbis nga daw mga kotamaya nga puthaw, ug ang
hinadyong sa ilang mga pako daw kagahub sa daghang mga karo ug mga kabayo
nga nanagpanalagan ngadto sa panggubatan.
10 Sila may mga ikog nga morag tanga, ug may mga suyod; ug diha
sa ilang mga ikog anaa ang gahum sa pagdagmal sa mga tawo sulod sa lima
ka bulan.
11 Sa paghari kanila dihay ilang gipakahari, nga mao ang manolunda
sa kahiladman nga walay kinutoban, nga ang iyang ngalan sa pinulongang
Hebreohanon mao si Abadon, ug sa pinulongang Gresyanhon siya ginganlan
si Apolion.
12 Ang unang panghimaraut milabay na; tan-awa, duha ka mga panghimaraut
umaabut pa.
13 ¶ Unya ang ikaunom nga manolunda mihuyop sa iyang trumpeta,
ug gikan sa upat ka mga sungay-sungay sa bulawang halaran nga diha sa atubangan
sa Dios, nabati ko ang usa ka tingog
14 nga nag-ingon sa ikaunom nga manolunda nga may trumpeta, "Buhii
ang upat ka mga manolunda nga gigapos didto sa dakung suba sa Eufrates."
15 Ug gibuhian ang upat ka mga manolunda, nga giandam alang sa
takna, sa adlaw, sa bulan, ug sa tuig, sa pagpamatay sa ikatulo ka bahin
sa mga tawo.
16 Ang gidaghanon sa kasundalohan nga nanagkabayo kaduha piloa
ang napulo ka libo ka mga napulo ka libo; nabatian ko ang ilang gidaghanon.
17 Ug mao kini ang dagway sa mga kabayo nga nakita ko diha sa
akong panan-awon: ang mga nanagkabayo kanila nanagsulob ug mga kotamaya
nga may bulok sa kalayo ug sa sapiro ug sa asupri; ug ang mga ulo sa mga
kabayo morag mga ulo sa mga leon, ug gikan sa ilang mga baba nanggula ang
kalayo ug aso ug asupri.
18 Pinaagi niining tulo ka mga hampak nangamatay ang ikatulo
ka bahin sa mga tawo, pinaagi sa kalayo ug sa aso ug sa supri nga nanggula
gikan sa ilang mga baba.
19 Kay ang gahum sa mga kabayo anaa diha sa ilang mga baba ug
sa ilang mga ikog; kay ang ilang mga ikog morag mga bitin, may mga ulo,
ug pinaagi niining ilang mga ikog sila nagapangdagmal.
20 Ug ang tanang uban pa sa mga tawo, nga wala mangamatay pinaagi
sa maong mga hampak, kini sila wala managhinulsol sa mga nabuhat sa ilang
mga kamot, ug wala usab nila biyai ang pagsimbag mga yawa ug mga larawan
nga bulawan ug salapi ug tumbaga ug bato ug kahoy, nga dili makakita ni
makadungog ni makalakaw.
21 Wala usab nila hinulsoli ang ilang mga pagpamatayg tawo, o
ang ilang mga pagpanglumay, o ang ilang pagpakighilawas, o ang ilang mga
pagpangawat.
CAPITLO 10
1 ¶ Ug unya nakita ko ang laing usa ka manolunda nga kusgan, nga nagakunsad
gikan sa langit. Siya sinul-oban ug panganud, ug sa iyang ulo dihay usa
ka balangaw. Ang iyang nawong maingon sa Adlaw, ug ang iyang mga bitiis
maingon sa mga haligi nga kalayo.
2 Ug sa iyang kamot dihay binuklad nga usa ka gamayng basahon
nga linukot. Ug ang iyang too nga tiil diha niya itunob sa dagat, ug ang
iyang wala nga tiil diha niya itunob sa yuta,
3 ug siya misinggit sa makusog nga tingog maingon sa usa ka leon
nga nagangulob; ug sa pagsinggit niya, mitingog ang pito ka mga dalogdog.
4 Ug sa nakatingog na ang pito ka mga dalogdog, isulat ko na
unta kini, apan akong nadungog gikan sa langit ang usa ka tingog nga nag-ingon,
"Ililong ang gisulti sa pito ka mga dalogdog, ug ayaw kini isulat."
5 Ug ang manolunda nga akong nakita nga nagtindog sa dagat ug
sa yuta mibayaw sa iyang toong kamot ngadto sa langit
6 ug nanumpa pinaagi niadtong buhi hangtud sa kahangturan, nga
mao ang nagbuhat sa langit ug sa mga ania niini, sa yuta ug sa mga ania
niini, ug sa dagat ug sa mga ania niini, nga wala na gayuy langanlangan
pa,
7 hinonoa nga sa mga adlaw sa tingog sa trumpeta inighuyop niini
sa ikapitong manolunda, pagatumanon na ang tinago sa Dios, sumala sa iyang
gipahibalo ngadto sa iyang mga ulipon nga mao ang mga profeta.
8 ¶ Ug ang tingog nga akong nadungog gikan sa langit misulti kanako
pag-usab nga nag-ingon, "Lumakaw ka, kuhaa ang basahong binuklad nga anaa
sa kamot sa manolunda nga nagatindog sa dagat ug sa yuta."
9 Ug miadto ako sa manolunda ug giingnan ko siya nga ihatag niya
kanako ang gamayng basahon nga linukot; ug siya miingon kanako, "Kuhaa
kini ug kan-a; mapait kini sa imong tiyan, bisan tuod sa imong baba matam-is
kini daw dugos."
10 Ug gikuha ko ang gamayng basahon gikan sa kamot sa manolunda
ug akong gikaon kini; ug matam-is kini sa akong baba, daw dugos, apan sa
gitulon ko na kini ang akong tiyan mibati sa kapait.
11 Ug unya giingnan ako, "Kinahanglan magahimo ikaw pag-usab
ug profesiya labut sa daghang mga tawo ug mga nasud ug mga pinulongan ug
mga hari."
CAPITLO 11
1 ¶ Unya gihatagan akog sukdanan nga daw sungkod, ug giingnan ako,
"Tumindog ka ug sukda ang templo sa Dios, ug ang halaran, ug ang mga nanagsimba
sa sulod niini,
2 apan ayaw pagsukda ang hawanan sa gawas sa templo; pasagdi
kana, kay gikatugyan na kana ngadto sa kanasuran, ug ang balaang siyudad
ilang pagayatakyatakan, sulod sa kap-atan ug duha ka bulan.
3 ¶ Ug ang akong duha ka mga saksi, nga nanagsul-ob ug mga bisti
nga sako, pagahatagan kog kagahum sa paghimog profesiya sulod sa usa ka
libo duha ka gatus ug kan-uman ka adlaw."
4 Ang mga saksi mao ang duha ka mga kahoyng olibo ug ang duha
ka mga kandiliro nga nanagbarug sa atubangan sa Ginoo sa kalibutan.
5 Ug kon may buot modagmal kanila, adunay kalayo nga magagula
sa ilang baba ug magaut-ut sa ilang mga kaaway; kon may buot modagmal kanila,
sa ingon niining paagiha siya pagapatyon.
6 Sila may kagahum sa pagsira sa langit, aron walay ulan nga
moabut sulod sa mga adlaw sa ilang pagpanghimog profesiya, ug sila may
kagahum ibabaw sa katubigan aron sa paghimo niini nga dugo, ug sa pagbunal
sa yuta pinaagi sa tanang hampak, bisan makapila sumala sa ilang gusto.
7 Ug sa makatapus na sila sa ilang pagpanghimatuod, ang mapintas
nga mananap nga molugwa gikan sa bung-aw sa kahiladman nga walay kinutoban
makiggubat batok kanila ug iyang pagadag-on sila ug iyang pamatyon sila,
8 ug ang ilang mga patayng lawas anha managhay-ad sa kadalanan
sa dakung siyudad nga, sa tinago nga pagkasulti, ginganlag Sodoma ug Egipto,
diin didto ang ilang Ginoo ilansang sa krus.
9 Sulod sa tulo ka adlaw ug tunga, sila nga gikan sa katawhan,
ug sa kabanayan, ug sa mga pinulongan, ug sa kanasuran, managsud-ong sa
mga patayng lawas niini ug dili nila kini ipalubong.
10 Ug sila nga nanagpuyo sa yuta managkalipay tungod kanila ug
managsadya ug managhatagayg mga gasa, tungod kay kining duha ka mga profeta
nakahatag man ug kasakit ngadto sa mga nanagpuyo sa yuta.
11 Apan tapus sa maong tulo ka adlaw ug tunga, usa ka gininhawa
sa kinabuhi gikan sa Dios misulod kanila, ug sila nanagpanindog, ug ang
mga nanagpakakita kanila giabut ug dakung kalisang.
12 Unya nadungog nila gikan sa langit ang usa ka makusog nga
tingog nga nag-ingon kanila, "Saka kamo ngari!" Ug ang ilang mga kaaway
nagtan-aw kanila sa nagsaka sila nga sinapwang sa panganud paingon sa langit.
13 Ug niadtong tungora miabut ang usa ka dakung linog, ug nagun-ob
ang ikanapulong bahin sa siyudad; pito ka libo ka mga tawo ang nangamatay
sa linog, ug ang nanghibilin nangalisang ug gihatagan nilag himaya ang
Dios sa kalangitan.
14 ¶ Ang ikaduhang himaraut milabay na; tan-awa, ang ikatulong
himaraut moabut na.
15 Ug ang ikapitong manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug sa
langit dihay mga makusog nga tingog nga nanag-ingon, "Ang gingharian sa
kalibutan nahimong gingharian sa atong Ginoo ug sa iyang Cristo, ug siya
magahari hangtud sa kahangturan."
16 Ug ang kaluhaag-upat ka mga anciano nga nanaglingkod sa ilang
mga trono sa atubangan sa Dios, nanghapa sila, ug ang Dios ilang gisimba
17 nga nanag-ingon, Kanimo nagahatag kamig mga pasalamat, Ginoong
Dios Makagagahum sa Tanan, nga mao ang sa karon ug mao ang sa kagahapon,
tungod kay nahuptan mo ang imong dakung gahum ug gisugdan mo ang imong
paghari.
18 Ang kanasuran nangapungot, apan miabut ang imong kapungot,
ug ang panahon alang sa pagpanghukom sa mga patay, ug alang sa pagpanghatag
ug ganti ngadto sa imong mga ulipon-- mga profeta ug mga balaan, ug mga
nanagkahadlok sa imong ngalan, mga gagmay ug mga dagku, ug alang sa paglaglag
sa mga manglalaglag sa yuta."
19 Ug unya naabli ang templo sa Dios didto sa langit, ug sulod
sa iyang templo nakita ang arka sa iyang pakigsaad; ug dihay midason nga
mga pangidlap sa kilat, makusog nga mga kagahub, mga paglipak sa dalogdog,
linog, ug dagkung panibug-ok sa ulan.
CAPITLO 12
1 ¶ Ug sa kalangitan dihay nagpakita nga usa ka dakung tilimad-on,
usa ka babaye nga nagbistig Adlaw. Ang Bulan diha ubos sa iyang mga tiil,
ug sa iyang ulo dihay usa ka purongpurong nga mga bitoon nga napulog-duha
ka buok.
2 Ug siya mabdos ug nagsiyagit tungod sa kasakit sa pagbati,
tungod sa kasakit sa pagpanganak.
3 Ug dihay usa pa ka laing tilimad-on nga nagpakita sa kalangitan;
tan-awa, usa ka dakung dragon nga mapula, nga may pito ka buok ulo ug napulo
ka buok sungay, ug pito ka buok purongpurong diha sa iyang mga ulo.
4 Ang iyang ikog misapupo sa ikatulo ka bahin sa mga bitoon sa
langit, ug sila gilabog niini ngadto sa yuta. Ug ang dragon mibarog sa
atubangan sa babaye nga hapit na manganak, aron iyang subaron ang bata
inigkahimugso na niini.
5 Siya nanganak ug lalaki nga mao ang magahari sa tanang kanasuran
pinaagi sa olisi nga puthaw, apan ang iyang anak gisakgaw ngadto sa Dios
ug sa iyang trono.
6 Ug ang babaye mikalagiw ngadto sa kamingawan, diin may dapit
siya nga gitagana kaniya sa Dios, diin pagatil-ogan siya sulod sa usa ka
libo duha ka gatus ug kan-uman ka adlaw.
7 Unya nahitabo ang gubat didto sa langit: Si Miguel ug ang iyang
mga manolunda nakiggubat batok sa dragon. Ug ang dragon ug ang iyang mga
manolunda nakiggubat,
8 apan gilupig sila ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa
langit.
9 Ug gitambog ang dakung dragon, ang sirpinti nga karaan, ang
ginganlag Yawa ug Satanas, ang maglilimbong sa tibuok kalibutan-- siya
gitambog ngadto sa yuta, ug ang iyang mga manolunda gitambog uban kaniya.
10 Ug usa ka makusog nga tingog didto sa langit akong nadungog
nga nag-ingon, "Karon nahiabut na ang kaluwasan ug ang gahum ug ang gingharian
sa atong Dios ug ang pagbulot-an sa iyang Cristo, kay gikatambog na ang
magsusumbong batok sa atong kaigsoonan, siya nga sa adlaw ug sa gabii mao
ang nagasumbong batok kanila sa atubangan sa atong Dios.
11 Ug sila nakadaug batok kaniya pinaagi sa dugo sa Cordero ug
sa pulong sa ilang pagpanghimatuod, tungod kay wala man sila mawili sa
ilang mga kinabuhi bisan pag anha sila sa kamatayon.
12 ¶ Tungod niini, paglipay, O kalangitan ug kamo nga nanagpuyo
niini! Apan alaut kamo, O yuta ug dagat, kay diha kaninyo nahilusad ang
yawa nga puno sa dakung kapungot sanglit nasayud man siya nga hamubo na
lamang ang iyang panahon!"
13 Ug sa pagtan-aw sa dragon nga diha siya ikatambog sa yuta,
iyang gigukod ang babaye nga nanganak sa batang lalaki.
14 Apan gihatag ngadto sa babaye ang duha ka mga pako sa dakung
agila aron siya makalupad sa pagkalagiw gikan sa sirpinti ngadto sa kamingawan,
sa dapit diin siya pagatil-ogan sulod sa usa ka panahon, ug sa mga panahon,
ug sa katunga sa usa ka panahon.
15 Ug gikan sa iyang baba, ang sirpinti mibugwak ug tubig nga
daw suba nga gipaagpas sa babaye aron ianud siya sa baha niini.
16 Apan ang yuta mitabang sa babaye, ug ang yuta miabli sa iyang
baba ug iyang gisuyop ang suba nga gibugwak sa dragon gikan sa iyang baba.
17 Unya ang dragon nasuko batok sa babaye, ug miadto siya sa
pagpakiggubat batok sa tanan nga uban pang mga kaliwat sa babaye, sa mga
nanagbantay sa mga sugo sa Dios ug nagahupot sa panghimatuod mahitungod
kang Jesus. Ug ang dragon mibarug diha sa baybayon sa dagat.
CAPITLO 13
1 ¶ Ug nakita ko nga dihay migimaw sa dagat nga usa ka mapintas nga
mananap nga may napulo ka buok sungay ug pito ka buok ulo, nga may napulo
ka buok purongpurong diha sa iyang mga sungay, ug may mabugalbugalon nga
ngalan diha sa iyang mga ulo.
2 Ug ang mapintas nga mananap nga akong nakita daw usa ka leopardo,
ang iyang mga tiil morag mga tiil sa oso, ug ang iyang baba morag baba
sa leon. Ug kaniya gihatag sa dragon ang iyang gahum ug ang iyang trono
ug ang dakung pagbulot-an.
3 Usa sa iyang mga ulo daw may samad nga ikamatay, apan naayo
ang iyang samad nga ikamatay, ug ang mga tawo sa tibuok yuta sa kahibulong
minunot sa mapintas nga mananap.
4 Ug ang dragon gisimba sa mga tawo tungod kay ang mapintas nga
mananap iya mang gihatagan ug pagbulot-an, ug ang mapintas nga mananap
ilang gisimba nga nanag-ingon, "Kinsa bay makasama sa mapintas nga mananap?
Ug kinsa bay makahimo sa pakiggubat kaniya?"
5 Ug ang mapintas nga mananap gihatagan ug baba nga nagapanglitok
sa mga pulong sa pagpangandak ug pagbugalbugal, ug siya gitugotan sa pagpatuman
sa iyang pagbulot-an sulod sa kap-atan ug duha ka bulan.
6 Ug siya mibuka sa iyang baba aron sa paglitok ug mga pagpasipala
batok sa Dios, sa pagpasipala batok sa iyang ngalan, ug batok sa iyang
puloy-anan, kanila nga nanagpuyo sa langit.
7 Siya gitugotan usab sa pagpakiggubat batok sa mga balaan ug
sa pagdaug kanila. Ug kaniya gihatag ang kagahum aron iyang pagabut-an
ang tanang kabanayan ug katawhan ug pinulongan ug kanasuran.
8 Ug ang tanang nagapuyo sa yuta magasimba kaniya, tanan sila
kinsang mga ngalan, sa wala pa ang pagkatukod sa kalibutan, wala mahisulat
sa basahon sa kinabuhi nga iya sa gipatay nga Cordero.
9 Ang adunay igdulongog, kinahanglan siya magpatalinghug niini:
10 Kon adunay kinahanglan nga mabihag, sa pagkabihag mahiadto
siya; kon adunay magapatay pinaagig pinuti, pinaagig pinuti kinahanglan
pagapatyon siya.
11 ¶ Unya nakita ko ang laing mapintas nga mananap nga migimaw
sa yuta. Kini siya may duha ka buok sungay daw nating karnero, ug siya
misulti samag dragon.
12 Ang tanang pagbulot-an nga iya sa nahaunang mapintas nga mananap
gihimo niya diha sa atubangan sa nahauna, ug nagasugo siya sa yuta ug sa
mga nanagpuyo niini sa pagsimba sa nahaunang mapintas nga mananap, kinsang
samad nga ikamatay naayo.
13 Siya nagahimog dagkung mga milagro, hangtud gani sa pagpakanaug
ug kalayo sa yuta gikan sa langit sa atubangan sa mga tawo;
14 ug pinaagi sa mga milagro nga gitugot kaniya sa pagpanghimo
sa atubangan sa mapintas nga mananap, iyang ginalimbongan ang mga nanagpuyo
sa yuta, sa pag-agda kanila sa paghimog larawan alang sa mapintas nga mananap
nga nasamad sa espada, apan nabuhi ra.
15 Ug gitugot kaniya ang paghatag ug gininhawa ngadto sa larawan
sa mapintas nga mananap, nga tungod niini ang larawan sa mapintas nga mananap
makahimo na gani sa pagsulti, ug sa pagpatay niadtong mga dili mosimba
sa larawan sa mapintas nga mananap.
16 Ug ang mga timawa ug mga kadagkuan, mga dato ug mga kabus,
mga ulipon ug mga tawong gawas, ang tanan iya usab nga gipamarkahan diha
sa too nga kamot o sa agtang,
17 nga tungod niini walay bisan kinsa nga makapamalit o makapamaligya
gawas kon anaa kaniya ang maong marka, nga mao ang ngalan sa mapintas nga
mananap o ang numero sa iyang ngalan.
18 Gikinahanglan niini ang kaalam: kaniya nga may salabutan,
ipakuwenta ang numero sa mapintas nga mananap, kay kini maoy usa ka numero
sa tawo; ang iyang numero unom ka gatus ug kan-uman ug unom.
CAPITLO 14
1 ¶ Unya mitan-aw ako, ug ania karon, diha sa Bukid sa Sion nagtindog
ang Cordero, ug uban kaniya ang usa ka gatus ug kap-atan ug upat ka libo
ka tawo nga nanagbaton sa iyang ngalan ug sa ngalan sa iyang Amahan, nga
nasulat diha sa ilang mga agtang.
2 Ug nadungog ko ang usa ka tingog gikan sa langit sama sa daguok
sa daghang mga tubig ug sama sa dahunog sa makusog nga dalogdog; ang tingog
nga akong nadungog sama sa tingog sa mga mangangalpa nga managtokar sa
ilang mga alpa.
3 Ug sila nanag-awit sa usa ka bag-ong awit diha sa atubangan
sa trono ug sa atubangan sa upat ka mga buhing binuhat ug sa atubangan
sa mga anciano. Walay laing nakakat-on sa maong awit gawas sa usa ka gatus
ug kap-atan ug upat ka libo nga gilukat gikan sa yuta.
4 Mao kini sila ang wala mahugaw tungod sa mga babaye, sanglit
mga maputli man sila; mao kini sila ang nanagsunod sa Cordero bisan asa
siya molakaw; kini sila gilukat gikan sa katawhan ingon nga inunahang mga
bunga alang sa Dios ug alang sa Cordero;
5 ug sa ilang mga baba walay hingkaplagang bakak, kay sila wala
may lama.
6 ¶ Ug nakita ko ang laing manolunda nga naglupad sa taliwala
sa kalangitan, ug kini siya may gidalang walay katapusang Maayong Balita
aron imantala ngadto sa mga nanagpuyo sa yuta, sa tanang kanasuran ug kabanayan
ug pinulongan ug katawhan.
7 Ug sa makusog nga tingog siya nag-ingon, "Kahadloki ninyo ang
Dios ug kaniya ihatag ninyo ang himaya, kay nahiabut na ang takna sa iyang
paghukom; ug simbaha ninyo siya nga maoy nagbuhat sa langit ug sa yuta,
sa dagat ug sa mga tuburan sa tubig."
8 Ug misunod ang laing manolunda, ang ikaduha, nga nag-ingon,
"Nagun-ob, nagun-ob na ang bantugang Babilonia, ang babaye nga mao ang
nagpainom sa tanang kanasuran sa bino sa iyang mahugawng kaulag."
9 Ug misunod ang laing manolunda, ang ikatulo, nga nag-ingon
sa makusog nga tingog, "Kon adunay mosimba sa mapintas nga mananap ug sa
iyang larawan, ug pamarka sa iyang agtang o sa iyang kamot,
10 siya usab magainom sa bino sa kapungot sa Dios, nga pagatagayon
nga walay sambog ngadto sa kopa sa iyang kasuko; ug siya pagasakiton pinaagi
sa kalayo ug asupri diha sa atubangan sa mga balaang manolunda ug sa atubangan
sa Cordero.
11 Ug ang aso sa ilang kasakit magautbo hangtud sa kahangturan;
ug sila dili makatagamtam sa pahulay, sa magabii ug sa maadlaw, sila nga
mosimba sa mapintas nga mananap ug sa iyang larawan, ug ang bisan kinsa
nga minarkahan sa iyang ngalan.
12 Ania niini ang agda alang sa pagkamainantuson sa mga balaan,
sa mga nanagbantay sa mga sugo sa Dios ug sa tinoohan ni Jesus.
13 ¶ Ug nabati ko gikan sa langit ang usa ka tingog nga nag-ingon,
"Isulat mo kini: Bulahan ang mga mamatay nga sukad karon mangamatay diha
sa Ginoo." "Bulahan gayud," nagaingon ang Espiritu, "aron makapahulay na
sila gikan sa ilang mga paghago, kay ang ilang binuhatan mokuyog man kanila!"
14 Unya mitan-aw ako, ug ania karon, dihay usa ka maputi nga
panganud, ug sa ibabaw sa panganud dihay naglingkod nga morag anak ug tawo,
nga may purongpurong bulawan sa iyang ulo, ug usa ka mahait nga galab diha
sa iyang kamot.
15 Ug gikan sa templo migula ang laing manolunda nga sa makusog
nga tingog misinggit ngadto sa naglingkod sa ibabaw sa panganud, "Palihoka
ang imong galab, ug pangani na, kay ang takna sa ting-ani nahiabut na sanglitang
alanihon sa yuta hiniog na kaayo."
16 Ug ang naglingkod sa ibabaw sa panganud mipalihok sa iyang
galab sa ibabaw sa yuta, ug ang yuta gianihan.
17 Ug ang lain pa nga manolunda migula gikan sa templo didto
sa langit, ug siya usab may mahait nga galab.
18 Unya ang lain pa usab nga manolunda migula gikan sa halaran,
ang manolunda nga may gahum sa pagbuot sa kalayo, ug ang may mahait nga
galab iyang gisinggitan sa makusog nga tingog nga nag-ingon, "Palihoka
ang imong galab, ug pamutla ang mga bulig sa parras sa yuta, kay ang mga
ubas niini hinog na."
19 Ug ang manolunda mipalihok sa iyang galab sa ibabaw sa yuta
ug iyang gipamutol ang mga bulig sa parras sa yuta, ug giitsa kini ngadto
sa dakung pigsanan sa kapungot sa Dios.
20 Ug didto sa gawas sa siyudad, ang pigsanan gipanaggiukan,
ug gikan sa pigsanan mibaha ang dugo nga may kahabog nga mosangko sa bokado
sa kabayo, sa gitas-on nga tulo ka gatus ug kaluhaan ka kilometro.
CAPITLO 15
1 ¶ Ug diha sa kalangitan nakita ko ang laing tilimad-on, daku ug
kahibulongan nga mao kini: pito ka mga manolunda nga may pito ka mga hampak
nga mao na lang ang katapusan, kay pinaagi niini matapus na man ang kapungot
sa Dios.
2 Ug nakita ko ang daw morag usa ka dagat nga bildo nga sinaktan
ug kalayo, ug sa daplin niining dagat nga bildo ang mga nanagpakadaug batok
sa mapintas nga mananap ug sa iyang larawan ug sa numero sa iyang ngalan,
nanagtindog sila nga may mga alpa sa Dios diha sa ilang mga kamot.
3 Ug sila nanag-awit sa awit ni Moises, nga ulipon sa Dios, ug
sa awit sa Cordero, nga nagaingon, Daku ug kahibulongan ang imong mga buhat,
O Ginoong Dios nga Makagagahum sa Tanan! Matarung ug matuod ang imong mga
paagi, O Hari sa kapanahonan!
4 Kinsa bay dili mahadlok ug dili magahimaya sa imong ngalan,
O Ginoo?" Kay ikaw mao lamang ang bugtong nga balaan. Ang tanang kanasuran
mangabut ug managsimba kanimo, kay gikapadayag na man ang imong mga hukom."
5 ¶ Tapus niini mitan-aw ako, ug didto sa langit naabli ang templo
sa tabernaculo sa panghimatuod,
6 ug gikan sa templo nanggula ang pito ka mga manolunda nga may
pito ka mga hampak. Sila sinul-obag maputli ug masilaw nga lino, ug ang
ilang mga dughan binaksag mga bakus nga bulawan.
7 Ug ngadto sa pito ka mga manolunda gihatag sa usa sa upat ka
mga buhing binuhat ang pito ka mga bulawang panaksan nga napuno sa kapungot
sa Dios nga buhi hangtud sa kahangturan.
8 Ug ang templo napuno sa aso gikaknk sa himaya sa Dios ug gikan
sa iyang gahum, ug walay bisan kinsa nga nakahimo sa pagsulod sa templo
hangtud sa pagkatapus sa pito ka mga hampak sa pito ka mga manolunda.
CAPITLO 16
1 ¶ Unya nadungog ko ang usa ka makusog nga tingog gikan sa templo,
nga nag-ingon sa pito ka mga manolunda, "Umadto kamo ug iyabo ninyo sa
yuta ang pito ka mga panaksan sa kapungot sa Dios."
2 Ug milakaw ang nahaunang manolunda ug ang iyang panaksan iyang
giyabo sa yuta, ug unya dihay mangil-ad ug mangotngot nga mga kabahong
nga mitakboy sa mga tawong nanagdala sa marka sa mapintas nga mananap ug
nanagsimba sa iyang larawan.
3 Ang ikaduhang manolunda miyabo sa iyang panaksan ngadto sa
dagat, ug ang dagat nahimong daw dugo sa usa ka minatay, ug nangamatay
ang tanang buhing butang diha sa dagat.
4 Ang ikatulong manolunda miyabo sa iyang panaksan ngadto sa
mga suba ug sa mga tuboran sa tubig, ug kini sila nangahimong dugo.
5 Ug nadungog ko ang manolunda sa katubigan nga nag-ingon, Husto
ikaw niining imong mga paghukom, ikaw nga mao ang sa karon ug ang sa kagahapon,
O Balaan.
6 Kay sa mga tawo giula ang dugo sa mga balaan ug sa mga profeta,
ug gihatag mo kanila ang dugo aron ilang pagaimnon. Mao kini ang angay
kanila!"
7 Ug nadungog ko ang halaran nga misinggit, Oo, Ginoong Dios
nga Makagahum sa Tanan, matuod ug husto ang imong mga hukom!"
8 ¶ Ug ang ikaupat nga manolunda miyabo sa iyang panaksan diha
sa ibabaw sa Adlaw, ug ang Adlaw gihatagan ug gahum sa pagpaig sa katawhan
pinaagig kalayo.
9 Ug ang katawhan nangapaig sa hilabihang kainit, ug nanagpasipala
sila sa ngalan sa Dios nga may gahum sa ibabaw niining mga hampak; apan
wala sila managhinulsol ni maghatag kaniyang himaya.
10 Ang ikalimang manolunda miyabo sa iyang panaksan diha sa ibabaw
sa trono sa mapintas nga mananap, ug ang gingharian niini gitakyapan sa
kangitngit; ug ang mga tawo nanagpamaak sa ilang mga dila tungod sa kasakit
11 ug ilang gipasipalahan ang Dios sa langit tungod sa ilang
mga kasakit ug sa ilang mga kabahong; apan wala nila hinulsoli ang ilang
mga binuhatan.
12 ¶ Ang ikaunom nga manolunda miyabo sa iyang panaksan sa ibabaw
sa dakung suba sa Eufrates, ug nahubsan kini sa tubig, aron sa pagtagana
ug agianan alang sa mga hari gikan sa sidlakan.
13 Ug nakita ko nga diha sa baba sa dragon, ug sa baba sa mapintas
nga mananap, ug sa baba sa mini nga profeta, nanggula gikan niini ang tulo
ka mga mahugawng espiritu nga morag mga baki;
14 kay kini sila mao man ang mga espiritu sa mga yawa nga magahimog
mga milagro, nga managpangadto sa mga hari sa tibuok kalibutan aron sa
pagtigum kanila sa pag-asdang sa gubat sa dakung adlaw sa Dios nga Makagagahum
sa Tanan.
15 ("Tan-awa, moanhi ako ingon sa kawatan! Bulahan ang magatukaw,
nga magabantay sa iyang mga bisti aron dili siya magalakaw nga hubo ug
magadayag ang iyang pagkamakauulaw!")
16 Ug ilang gipanagtigum sila sa dapit nga sa pinulongang Hebreohanon
ginganlag Armagedon.
17 ¶ Ug ang ikapitong manolunda miyabo sa iyang panaksan ngadto
sa kahanginan, ug gikan sa templo, gikan sa trono, dihay migula nga usa
ka dakung tingog nga nag-ingon, "Natapus na ang tanan!"
18 Ug midason ang mga pangidlap sa kilat, ug ang makusog nga
mga kagahub, ug ang mga paglipak sa dalogdog, ug ang usa ka dakung linog
nga wala pay ingon sukad may tawo nga nagpuyo sa yuta, hilabihan gayud
ka daku ang maong linog.
19 Ang bantugang siyudad nabuak sa tulo ka bahin, ug ang mga
siyudad sa kanasuran nangagun-ob, ug unya ang Dios nahinumdom sa bantugang
Babilonia, sa pagpalad-ok kaniya hangtud matiti ang tagayan sa kapintas
sa iyang kapungot.
20 Ug ang tanang kapuloan nangahanaw, ug wala nay mga bukid nga
makita;
21 ug dihay dagkung mga panibug-ok sa ulan, nga tagkalim-an ka
kilo ang gibug-aton, nga diha sa mga tawo mangatagak gikan sa langit; ug
ang Dios gibalikas sa mga tawo tungod sa hampak sa nanibug-ok nga ulan,
hilabihan gayud ka makalilisang ang maong hampak.
CAPITLO 17
1 ¶ Ug ang usa sa pito ka mga manolunda nga may pito ka mga panaksan
miabut ug miingon kanako, "Umari ka, ipakita ko kanimo ang hukom batok
sa bantugang dautan nga babaye nga nagalingkod sa ibabaw sa daghang katubigan,
2 kang kinsa nakighilawas ang mga hari sa yuta, ug sa kang kinsang
bino sa pagkamakihilawason nangahubog ang mga nanagpuyo sa yuta."
3 Ug iya akong gidala diha sa Espiritu ngadto sa usa ka kamingawan,
ug didto nakita ko ang usa ka babaye nga nagkabayo sa usa ka mapintas nga
mananap nga mapula nga nalukop sa mga ngalan nga masipad-anon, ug kini
may pito ka buok ulo ug napulo ka buok sungay.
4 Ug ang babaye nagbistig purpora ug escarlata, ug may mga dayandayan
nga bulawan ug mga batong hamili ug mga mutya; sa iyang kamot may gikuptan
siya nga usa ka kopa nga bulawan nga napuno sa kangil-aran ug kahugawan
sa iyang pagkamakihilawason;
5 ug diha sa iyang agtang nahisulat ang tinago nga ngalan: "Babilonia
nga Bantugan, ang Inahan sa mga Dautan nga Babaye' ug sa mga Kangil-aran
sa Yuta."
6 Ug nakita ko ang babaye nga nahubog sa dugo sa mga balaan ug
sa dugo sa mga gipamatay nga mga saksi ni Jesus.
7 ¶ Apan ang manolunda miingon kanako, "Nganong nahibulong ka
man? Itug-an ko kanimo ang tinagong kahulogan mahitungod sa babaye ug sa
mapintas nga mananap nga iyang gikabay-an, nga may pito ka buok ulo ug
napulo ka buok sungay.
8 Ang mapintas nga mananap nga imong nakita mao ang sa kaniadto,
ug dili ang sa karon, ug mao ang molugwa gikan sa bung-aw sa kahiladman
nga walay kinutoban ug mopadulong sa pagkalaglag; ug ang mga nanagpuyo
sa yuta kinsang mga ngalan wala mahisulat sa basahon sa kinabuhi sukad
sa pagkatukod sa kalibutan, sila mahibulong sa pagkakita sa mapintas nga
mananap, tungod kay kini mao man ang sa kaniadto, dili mao ang sa karon,
ug mao ang sa umalabut.
9 Gikinahanglan niini ang salabutan nga may kaalam: ang pito
ka buok ulo mao ang pito ka mga bungtod nga niini nagalingkod ang babaye;
10 sila usab mao ang pito ka mga hari, nga ang lima kanila nangapukan
na, ang usa mao siya karon, ug ang usa wala pa mahiabut, nga sa mahiabut
na siya kinahanglan magapabilin lamang siyag makadiyot.
11 Ug bahin sa mapintas nga mananap nga mao ang sa kaniadto ug
dili ang sa karon, kini siya mao ang ikawalo apan ila siya sa pito, ug
mopadulong siya ngadto sa pagkalaglag.
12 Ug ang napulo ka buok sungay nga imong nakita, kini sila mao
ang napulo ka mga hari nga wala pa managpakadawat sa harianong kagahum,
apan ilang pagadawaton ang pagbulot-an ingon nga mga hari sulod sa usa
ka takna, kauban sa mapintas nga mananap.
13 Kini sila usa rag hunahuna ug ngadto sa mapintas nga mananap
igatugyan nila ang ilang kagahum ug pagbulot-an.
14 ¶ Sila magapakiggubat batok sa Cordero, apan pagadag-on sila
sa Cordero, kay kini siya mao man ang Ginoo sa kaginoohan ug Hari sa kaharian,
ug sila nga uban kaniya maoy mga tinawag ug mga pinili ug mga kasaligan.
15 Ug siya miingon kanako, "Ang imong nakita nga mga tubig, diin
nagalingkod ang dautang babaye, kini sila mao ang mga tawo ug ang mga panon
ug ang mga kanasuran ug ang mga pinulongan.
16 Ug ang napulo ka buok sungay nga imong nakita, kini sila ug
ang mapintas nga mananap mao unya ang managdumot sa dautang babaye, ug
siya ilang pagalaglagon ug pagahuboan, ug ang iyang unod ilang pagakan-on
ug siya ilang pagasunogon pinaagig kalayo,
17 kay diha sa ilang mga kasingkasing gibutang sa Dios ang pagbuhat
nila sa iyang kabubut-on pinaagi sa ilang pagbaton ug usa ra ka hunahuna
ug pagtugyan sa ilang harianong kagahum ngadto sa mapintas nga mananap,
hangtud nga matuman ang mga pulong sa Dios.
18 Ug ang babaye nga imong nakita mao ang bantugang siyudad nga
nagahari sa mga hari sa yuta."
CAPITLO 18
1 ¶ Tapus niini, akong nakita nga nanaug gikan sa langit ang laing
manolunda nga may dakung pagbulot-an; ug ang yuta gidan-agan sa iyang kahayag.
2 Ug siya misinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, Nagun-ob,
nagun-ob ang bantugang Babilonia! Nahimo na siyang puloy-anan sa mga yawa,
tagoanan sa tanang mahugawng espiritu, tagoanan sa tanang langgam nga mahugaw
ug dulomtan;
3 kay ang tanang kanasuran nanagpakainom sa bino sa iyang mahugawng
kaulag, ug ang mga hari sa yuta nakapakighilawas kaniya, ug ang mga magpapatigayon
sa yuta nangadato tungod sa kadato sa iyang pagkamapatuyangon."
4 Unya nadungog ko gikan sa langit ang laing tingog nga nag-ingon,
Gomowa kamo kaniya, mga tawo ko, aron dili kamo makaapil sa uyang kasal-anan,
aron dili kamo makaambit sa iyang mga hampak;
5 kay ang iyang kasal-anan nagatipun-og sungko sa langit, ug
nahinumdoman sa Dios ang iyang mga dautang binuhatan.
6 Bayri ninyo siya maingon sa iyang pagpamayad, ug ulii siyag
dobli sa iyang mga binuhatan; sa kopa nga iyang gisagulan, pagsagul kamog
dobli alang kaniya.
7 Sumala sa iyang pagpagarbo sa iyang kaugalingon ug sa iyang
pagkamapatuyangon, hatagi siyag samang takus sa kasakit ug kasubo. Sanglit
sa iyang kasingkasing nagaingon man siya, `Nagalingkod ako nga rayna, dili
ako balo, ug sa kasubo dili gayud ako makatilaw,'
8 nan, sa usa lamang ka adlaw mangabut ang iyang mga hampak,
ang kamatay, kasubo ug gutom, ug siya pagasunogon pinaagig kalayo; kay
gamhanan ang Ginoong Dios nga mao ang nagahukom kaniya."
9 ¶ Ug ang mga hari sa yuta nga nakapakighilawas kaniya ug nakig-uban
kaniya sa pagpatuyang, kini sila managpanghilak ug managbakho tungod kaniya
inigkakita nila sa aso sa iyang pagkasunog;
10 ug sila managtindog nga magapaantaw, sa kalisang sa iyang
pag-antus, ug magaingon, Alaut! alaut! ikaw nga bantugang siyudad, ikaw
nga gamhanang siyudad, O Babilonia! Sulod sa usa lamang ka takna nahiabut
ang hukom batok kanimo."
11 Ug ang mga magpapatigayon sa yuta nanagpanghilak ug nanagminatay
alang kaniya, kay wala nay mopalit sa ilang mga baligya:
12 mga baligya nga bulawan, salapi, mga hamiling bato ug mga
mutya, mga manipis nga lino, purpora, seda, ug escarlata; tanang matang
sa mahumot nga kahoy, tanang galamiton nga hinimog marfil, tanang galamiton
nga hinimog bililhong kahoy, ug tumbaga, ug puthaw, ug marmol;
13 mga kaningag, mga lamas, mga incienso, mga pahumot, mga olibano,
bino, lana, pino nga harina ug trigo; mga baka ug mga karnero, mga kabayo
ug mga karwahi; ug mga ulipon, nga sa ato pa, mga tawo.
14 "Namiya kanimo ang mga bunga nga gipangandoy sa imong kalag,
ug ang tanan mong lamian nga pagkaon ug ang imong kaanindot nawala na kanimo,
ug dili na gayud makaplagan pa!"
15 Ang mga magpapatigayon niining maong mga butanga, sila nga
nangadato gumikan kaniya, managtindog nga magapaantaw, sa kalisang sa iyang
pag-antus, managpanghilak ug managminatay nga magaingon,
16 "Alaut, alaut, ang bantugang siyudad nga binistihan ug manipis
nga lino, ug sa purpura ug escarlata, nga dinayandayanan ug bulawan, mga
batong hamili ug mga mutya!
17 Kay sulod sa usa lamang ka takna nalaglag kining tanang mga
bahandia!"
18 ug sa pagkakita nila sa aso sa iyang pagkasunog, sila misinggit
nga nanag-ingon, Unsa bang siyudara ang makasama sa bantugang siyudad?"
19 Ug ilang giitsahan ug mga abog ang ilang mga ulo samtang nanagpanghilak
ug nanagminatay sila, nga nanagsinggit, Alaut, alaut, ang bantugang siyudad
diin ang tanan nga may mga sakayan sa kadagatan nangadato tungod sa iyang
bahandi! Sulod sa usa lamang ka takna nalaglag siya.
20 Paghugyaw tungod kaniya, O kalangitan, O mga balaan ug mga
apostoles ug mga profeta, kay alang kaninyo gikapakanaug sa Dios ang hukom
batok kaniya!"
21 Unya dihay usa ka manolundang kusgan nga mipunit ug bato nga
ingon sa usa ka dakung galingan, ug ngadto sa dagat kini gilabog niya nga
nag-ingon, Sa ingon niini kakusog ang bantugang siyudad sa Babilonia igalabog,
ug dili na gayud siya igkita pa;
22 ug diha kanimo wala na gayuy mabati pang tingog sa mga mangangalpa
ug sa mga mag-aawit, sa mga magpaplawta ug sa mga trumpetero ug diha kanimo
wala na gayuy igkita pang batid sa bisan unsang pamuhat; ug diha kanimo
wala na gayuy mabati pang dahunog sa galingan;
23 ug diha kanimo wala na gayuy suga nga mosiga pa; ug diha kanimo
wala na gayuy mabati pang tingog sa pamanhonon ug sa pangasaw-onon; kay
ang imong mga magpapatigayon mao ang mga dagkung tawo sa yuta, ug ang tanang
kamasuran nahisalang tungod sa imong lumay.
24 Ug diha kaniya hingkaplagan ang dugo sa mga profeta ug mga
balaan, ug sa tanan nga gipamatay diha sa yuta."
CAPITLO 19
1 ¶ Tapus niini nadungog ko ang daw makusog nga tingog sa usa ka dakung
panon didto sa langit, nga nanag-ingon, Aleluya! Ang kaluwasan ug ang himaya
ug ang kagahum iya sa atong Dios,
2 kay ang iyang mga hukom matuod ug matarung; iyang gikahukman
ang bantugang dautan nga babaye nga mao ang nakapadunot sa yuta pinaagi
sa iyang pakighilawas, ug kaniya iyang gikapanimaslan ang dugo sa iyang
mga ulipon.
3 Ug miusab sila sa pagsinggit nga nanag-ingon, Aleluya! Ang
iyang aso nagautbo hangtud sa kahangturan.
4 Ug mihapa ang kaluhaan ug upat ka mga anciano ug ang upat ka
mga buhing binuhat, ug ang Dios nga nagalingkod sa trono gisimba nila nga
nanag-ingon, "Amen. Aleluya!"
5 ¶ Ug gikan sa trono miabut ang usa ka tingog nga nagsinggit,
Dayega ninyo ang atong Dios, tanan kamo nga iyang mga ulipon, kamo nga
may kahadlok kaniya, mga timawa ug mga dagku.
6 Unya nadungog ko ang daw tingog sa usa ka dakung panon, sama
sa kagahub sa daghang mga tubig ug sama sa kagahub sa mga makusog nga paglipak
sa dalogdog, nagsinggit nga nag-ingon, Aleluya! Kay nagahari ang Ginoo
nga atong Dios nga Makagagahum sa Tanan.
7 Managhugyaw ug managsadya kita ug ihatag ta kaniya ang himaya,
kay ang kasal sa Cordero nahiabut na, ug ang iyang Pangasaw-onon nakaandam
na sa iyang kaugalingon;
8 ug sa Pangasaw-onon gitugot ang pagbistig lino nga manipis,
masidlak, ug maputli"--
9 Ug ang manolunda miingon kanako, "Isulat kini: Bulahan ang
mga gipangdapit ngadto sa panihapon sa kasal sa Cordero." Ug siya miingon
kanako, "Kini maoy tinuod nga mga pulong sa Dios."
10 Unya mihapa ako sa iyang tiilan aron unta sa pagsimba kaniya,
apan siya miingon kanako, "Ayaw pagbuhata kana! Ako maoy usa lamang ka
masigka-ulipon uban kanimo ug sa imong kaigsoonan nga nanaghupot sa pagpanghimatuod
ni Jesus. Maoy simbaha ang Dios." Kay ang pagpanghimatuod ni Jesus mao
man ang espiritu sa profesiya.
11 ¶ Ug unya nakita ko nga naabli ang kalangitan, ug tan-awa,
dihay usa ka maputi nga kabayo! Ang nagkabayo niini ginganlag Kasaligan
ug Matuod ug uban sa katarungan siya nagapanghukom ug nagapakiggubat.
12 Ang iyang mga mata morag kalayo nga nagasiga, ug sa iyang
ulo dihay daghang mga purongpurong; ug siya may sinulat nga ngalan nga
walay bisan kinsa nga nasayud gawas sa iyang kaugalingon.
13 Siya nagasul-ob ug bisti nga gikatuslob sa dugo, ug ang ngalan
nga gitawag kaniya mao kini: Ang Pulong sa Dios.
14 Ug ang mga panon sa kasundalohan sa kalangitan, nga nanagbistig
lino nga manipis, maputi ug ulay, kini sila nanagsunod kaniya, nanagkabayog
mga maputing kabayo.
15 Gikan sa iyang baba nagagula ang usa ka mahait nga espada
nga maoy iyang itigbas sa kanasuran, ug sila iyang pagaharian pinaagi sa
olisi nga puthaw; magapigis siya sa pigsanan sa mabangis nga kapungot sa
Dios nga Makagagahum sa Tanan.
16 Diha sa iyang bisti ug diha sa iyang paa siya may ngalan nga
nasulat: Hari sa kaharian ug Ginoo sa kaginoohan.
17 Ug unya nakita ko ang usa ka manolunda nga nagtindog diha
sa Adlaw, ug sa makusog nga tingog iyang gisinggitan ang tanang mga langgam
nga nanaglupad sa kinatung-an sa kalangitan, nga nag-ingon kanila, "Umari
kamo, tambong kamo sa dakung panihapon sa Dios,
18 sa pagkaon sa unod sa mga hari, sa unod sa mga kapitan, sa
unod sa mga tawong kusgan, sa unod sa mga kabayo ug sa mga nanagkabayo
kanila, ug sa unod sa tanang tawo, sa gawas ug sa mga ulipon, sa timawa
ug sa mga dagku."
19 Ug nakita ko ang mapintas nga mananap ug ang mga hari sa yuta
uban sa ilang mga panon sa kasundalohan nga nanagtagbo aron sa pagpakiggubat
batok sa nagakabayo ug batok sa iyang panon sa kasundalohan.
20 Ug nadakpan ang mapintas nga mananap, ug uban kaniya nadakpan
ang mini nga profeta nga mao ang naghimo sa mga milagro diha sa iyang atubangan,
nga pinaagi niini gipahisalaag niya ang mga nanagpakadawat sa marka sa
mapintas nga mananap ug ang mga nanagsimba sa iyang larawan. Kining duha
gitambog nga buhi ngadto sa linaw nga kalayo nga nagasilaob sa asupri.
21 Ug ang tanan kanila nga nahibilin gipamatay sa nagkabayo pinaagi
sa espada nga nagagula gikan sa iyang baba; ug ang tanang mga langgam nangabusog
sa ilang unod.
CAPITLO 20
1 ¶ Ug unya akong nakita nga gikan sa langit nanaug ang usa ka manolunda
nga sa iyang kamot diha ang yawi sa bung-aw sa kahiladman nga walay kinotuban,
ug ang usa ka dakung talikala.
2 Ug iyang gidakop ang dragon, ang karaang sirpinti, nga mao
ang Yawa ug si Satanas, ug iyang gigapos siya sulod sa usa ka libo ka tuig,
3 ug iyang gitambog siya ngadto sa bung-aw, ug iyang gitabonan
kini ug gitimrihan kini sa ibabaw niya, aron dili na siya makapahisalaag
sa kanasuran, hangtud matapus ang usa ka libo ka tuig. Tapus niana siya
kinahanglan buhian sa makadiyot.
4 Unya dihay nakita ko nga mga trono, ug niini nanaglingkod ang
mga gitugyanan sa pagpanghukom. Usab nakita ko ang mga kalag sa mga gipamunggotan
sa ulo tungod sa ilang pagpanghimatuod mahitungod kang Jesus ug tungod
sa pulong sa Dios, ug nga wala mosimba sa mapintas nga mananap o sa iyang
larawan, ug wala modawat sa iyang marka diha sa ilang mga agtang o sa ilang
mga kamot. Sila nangabuhi pag-usab, ug nanaghari uban kang Cristo sulod
sa usa ka libo ka tuig.
5 Ug bahin sa uban pa sa mga nangamatay, kini sila dili pa mabuhi
pag-usab hangtud matapus una ang usa ka libo ka tuig. Kini mao ang nahaunang
pagkabanhaw.
6 Bulahan ug balaan ang tawo nga makaambit sa nahaunang pagkabanhaw!
Sa mga tawong ingon niini ang ikaduhang kamatayon walay gahum sa pagbuot,
hinonoa sila mahimong mga sacerdote sa Dios ug ni Cristo, ug uban kaniya
magahari sila sa usa ka libo ka tuig.
7 Ug inigkatapus na sa usa ka libo ka tuig, si Satanas pagabuhian
gikan sa iyang bilanggoan,
8 ug mogowa siya aron sa pagpahisalaag sa mga nasud nga anaa
sa upat ka tumoy sa yuta, sa Gog ug sa Magog, sa pagpatagbo kanila alang
sa pagpakiggubat; ang ilang gidaghanon ingon sa bonbon sa dagat.
9 Ug mitungas sila ngadto sa halapad nga yuta ug ilang gilibutan
ang kampo sa mga balaan ug ang siyudad nga hinigugma; apan dihay kalayo
nga mikunsad gikan sa langit ug milamoy kanila.
10 Ug ang yawa nga nagpahisalaag kanila gitambog ngadto sa linaw
nga kalayo ug asupri diin atua na ang mapintas nga mananap ug ang mini
nga profeta, ug didto pagasakiton sila sa adlaw ug sa gabii hangtud sa
kahangturan.
11 ¶ Ug unya nakita ko ang usa ka dakung trono nga maputi ug ang
naglingkod niini, gikan sa kang kinsang atubangan ang yuta ug ang kalangitan
nanagpangalagiw, ug walay dapit nga hingkaplagan alang kanila.
12 Ug nakita ko ang mga patay, mga dagku ug mga gagmay, nga nanagtindog
sa atubangan sa trono, ug dihay mga basahon nga gipamuklad. Usab dihay
laing basahon nga gibuklad, nga mao ang basahon sa kinabuhi. Ug ang mga
patay gipanaghukman pinasikad sa nahisulat diha sa mga basahon, pinasikad
sa ilang mga binuhatan.
13 Ug ang dagat mitugyan sa mga patay nga diha niini, ang Kamatayon
ug ang Hades mitugyan sa mga patay nga diha kanila, ug ang tanan gipanaghukman
pinasikad sa ilang binuhatan.
14 Unya ang Kamatayon ug ang Hades gitambog ngadto sa linaw nga
kalayo. Mao kini ang ikaduhang kamatayon: ang linaw nga kalayo.
15 Ug kon ang ngalan ni bisan kinsa dili makaplagan nga nahisulat
diha sa basahon sa kinabuhi, siya itambog ngadto sa linaw nga kalayo.
CAPITLO 21
1 ¶ Ug unya nakita ko ang usa ka bag-ong langit ug ang usa ka bag-ong
yuta; kay ang unang langit ug ang unang yuta nangahanaw na man, ug ang
dagat wala na.
2 Ug nakita ko ang balaang siyudad, ang bag-ong Jerusalem, nga
nanaug gikan sa langit gikan sa Dios, gitagana maingon sa usa ka pangasaw-onon
nga gidayandayanan alang sa iyang pamanhonon.
3 Ug nadungog ko gikan sa trono ang usa ka dakung tingog nga
nag-ingon, "Tan-awa, ang puloy-anan sa Dios anaa uban sa mga tawo. Siya
magapuyo ipon kanila ug sila mahimong iyang katawhan, ug ang Dios gayud
mao ang magpakig-uban kanila ug mahimong ilang Dios.
4 Ug iyang pagapahiran ang tanang luha gikan sa ilang mga mata,
ug ang kamatayon wala na; ug wala na usab unyay pagminatay, ni paghilak,
ni kasakit, kay ang unang mga butang nangagi na."
5 Ug ang naglingkod sa trono miingon, "Tan-awa, ginabag-o ko
ang tanang mga butang." Usab miingon siya, "Isulat mo kini, kay kining
mga pulonga kasaligan ug matuod."
6 Ug siya miingon kanako, "Natapus na! Ako mao ang Alfa ug ang
Omega, ang sinugdan ug ang katapusan. Kaniya nga giuhaw ihatag ko ang tubig
nga walay bayad gikan sa tuboran sa tubig sa kinabuhi.
7 Ang magamadaugon makapanag-iya niining maong paunlondon, ug
ako mahimong iyang Dios ug siya mahimong akong anak.
8 Apan alang sa mga talawan, ug sa mga dili matinoohon, ug sa
mga malaw-ay, alang sa mga mamomono, ug sa mga makihilawason, ug sa mga
lumayan, ug sa mga magsisimbag mga diosdios, ug sa tanang mga bakakon,
ang ilang bahin mao ang paghiadto sa linaw nga nagasilaob sa kalayo ug
asupri, nga mao ang ikaduhang kamatayon."
9 ¶ Unya mitungha ang usa sa pito ka mga manolunda nga may pito
ka mga panaksan nga napuno sa katapusang pito ka mga hampak, ug kanako
misulti siya nga nag-ingon, "Umari ka, ipakita ko kanimo ang Pangasaw-onon,
ang asawa sa Cordero."
10 Ug diha sa Espiritu gidala niya ako ngadto sa usa ka daku
ug hataas nga bukid, ug iyang gipakita kanako ang balaang siyudad nga Jerusalem
nga nanaug gikan sa langit gikan sa Dios,
11 nga may himaya sa Dios, kinsang kasidlak sama sa usa ka batong
hamili nga talagsaon kaayo, sama sa batong haspe, matin-aw morag kristal.
12 Kini adunay daku ug mahabog nga paril nga may napulog-duha
ka mga pultahan, ug sa pultahan anaay napulog-duha ka mga manolunda, ug
diha sa mga pultahan nasulat ang mga ngalan sa napulog-duha ka mga banay
sa kaliwatan ni Israel;
13 sa sidlakan may tulo ka mga pultahan, sa amihanan may tulo
ka mga pultahan, sa habagatan may tulo ka mga pultahan, ug sa kasadpan
may tulo ka mga pultahan.
14 Ug ang paril sa siyudad may napulog-duha ka mga sukaranan,
ug kanila diha ang mga ngalan sa napulog-duha ka mga apostoles sa Cordero.
15 Ug ang nakigsulti kanako may barahan nga bulawan aron isukod
sa siyudad ug sa mga pultahan ug mga paril niini.
16 Ang siyudad nahimutang nga kuwadrado, ang iyang gitas-on sama
sa iyang gilapdon; ug pinaagi sa iyang barahan, iyang gisukod ang siyudad,
ug kini mga duha ka libo ug upat ka gatus ka kilometro; parihas ang iyang
gitas-on ug ang gilapdon ug ang kahabugon.
17 Gisukod usab niya ang paril niini, nga may mga kan-uman ug
unom ka metro, sumala sa sinukdan sa tawo, nga maoy pagsukod niini sa manolunda.
18 Ang paril hinimog batong haspe, samtang ang siyudad lunsayng
bulawan, matin-aw morag bildo.
19 Ang mga patukuranan sa paril sa siyudad gidayandayanan sa
tanang matang sa mga batong hamili: ang nahauna haspe, ang ikaduha sapiro,
ang ikatulo kalsidonya, ang ikaupat ismiralda,
20 ang ikalima sardonika, ang ikaunom kornalina, ang ikapito
krisolito, ang ikawalo birilo, ang ikasiyam topasyo, ang ikanapulo krisopraso,
ang ikanapulog-usa hasinto, ang ikanapulog-duha amatista.
21 Ug ang napulog-duha ka mga pultahan hinimog napulog-duha ka
mga mutya, ang matag-usa ka pultahan hinimog usa lamang ka buok mutya;
ug ang kadalanan sa siyudad lunsayng bulawan, matin-aw morag bildo.
22 Ug wala akoy nakitang templo sa siyudad, kay ang templo niini
mao man ang Ginoong Dios nga Makagagahum sa Tanan ug ang Cordero.
23 Ug ang siyudad wala na magkinahanglan ug Adlaw o Bulan sa
pagdan-ag kaniya, kay ang himaya sa Dios mao man ang iyang kahayag, ug
ang iyang suga mao man ang Cordero.
24 Pinaagi sa kahayag sa siyudad managpanglakaw ang mga nasud;
ug ang mga hari sa yuta managdala sa ilang himaya ngadto niini,
25 ug ang iyang mga pultahan dili gayud pagasirhan sa maadlaw--
kay wala may gabii didto;
26 ilang pagadad-on ngadto niini ang himaya ug kadungganan sa
kanasuran.
27 Apan dinhi niini walay bisan unsang mahugaw nga pasudlon,
ni ang nagabatasan sa malaw-ay o sa pagpamakak, kondili sila lamang nga
nahisulat diha sa basahon nga iya sa Cordero, sa basahon sa kinabuhi.
CAPITLO 22
1 ¶ Unya iyang gipakita kanako ang suba sa tubig nga nagahatag sa
kinabuhi, nga matin-aw morag kristal, nga nagagula gikan sa trono sa Dios
ug sa trono sa Cordero
2 latas sa taliwala sa kadalanan sa siyudad; usab, sa masigkadaplin
sa suba, diha ang kahoy nga nagahatag sa kinabuhi nga may napulog-duha
ka matang sa mga bunga, nga nagapamunga matag-bulan; ug tambal ang mga
dahon sa kahoy alang sa pag-ayo sa kanasuran.
3 Ug didto wala nay bisan unsang tinunglo, apan didto ang trono
sa Dios ug sa Cordero, ug ang iyang mga ulipon magasimba kaniya.
4 Sila magasud-ong sa iyang nawong, ug ang iyang ngalan anha
sa ilang mga agtang.
5 Ug didto wala nay gabii, ug sila dili na magkinahanglag kahayag
sa suga o sa Adlaw, kay ang Ginoong Dios mao may ilang kahayag, ug sila
magahari hangtud sa kahangturan.
6 ¶ Ug siya miingon kanako, "Kining mga pulonga kasaligan ug matuod.
Ug ang Ginoo, ang Dios sa mga espiritu sa mga profeta, mipadala sa iyang
manolunda aron ikapakita ngadto sa iyang mga ulipon ang mga butang nga
magakahitabo sa dili madugay.
7 Ug tan-awa, moabut ako sa dili madugay."
8 Ako, si Juan, mao ang nakadungog ug nakakita niining mga butanga.
Ug sa pagkadungog ug pagkakita ko niini, mihapa ako sa pagsimba diha sa
tiilan sa manolunda nga mao ang nagpakita kanako niini;
9 apan siya miingon kanako, "Ayaw pagbuhata kana! Ako maoy usa
lamang ka masigka-ulipon uban kanimo ug sa imong kaigsoonang mga profeta,
ug sa mga nanagbantay sa mga pulong niining basahona. Maoy simbaha ang
Dios."
10 Ug siya miingon kanako, "Ayaw na lamang pagtimrihi ang mga
pulong sa profesiya niining basahona, kay ang panahon haduol na.
11 Ang mamumuhat ug dautan, pabuhata gihapon siyag dautan; ug
ang mahugaw, papadayona gihapon siya sa pagkamahugaw; ug ang matarung,
pabuhata gihapon siyag matarung; ug ang balaan, papadayona gihapon siya
sa pagkabalaan."
12 "Tan-awa, moabut ako sa dili madugay, nga magadala sa akong
ipamalus, sa pagbayad ngadto sa matag-usa sumala sa iyang binuhatan.
13 Ako mao ang Alfa ug ang Omega, ang nahauna ug ang nahaulahi,
ang sinugdan ug ang katapusan."
14 Bulahan sila nga managlaba sa ilang mga bisti aron makabaton
sila sa katungod sa pagpahimulos sa kahoy nga naghatag sa kinabuhi, ug
sa pagsulod sa siyudad agi sa mga pultahan.
15 Sa gawas anaa ang mga iro, ug ang mga lumayan, ug ang mga
makihilawason, ug ang mga mamumuno, ug ang mga magsisimbag mga diosdios,
ug ang tanang nagahigugma ug nagabatasan sa pagpamakak.
16 "Ako, si Jesus, mao ang nagpadala kaninyo sa akong manolunda
uban niining pagpanghimatuod alang sa mga iglesia. Ako mao ang gamut ug
ang kaliwat ni David, ako mao ang masidlak nga bitoon sa kabuntagon."
17 Ang Espiritu ug ang Pangasaw-onon nagaingon, "Umari ka." Ug
siya nga nagapatalinghug, paingna, "Umari ka." Ug ang giuhaw paaria; ang
may tinguha, paimna sa walay bayad nga tubig nga nagahatag sa kinabuhi.
18 Akong pasidan-an ang tanang magapatalinghug sa mga pulong
sa profesiya niining basahona: kon adunay magadugang niinig bisan unsa,
kaniya igadugang sa Dios ang mga hampak nga gihisgutan niining basahona.
19 Ug kon adunay magataktak ug mga pulong gikan sa mga pulong
sa basahon niining profesiya, pagataktakon sa Dios ang iyang bahin diha
sa kahoy nga nagahatag sa kinabuhi ug diha sa balaang siyudad, nga gihisgutan
niining basahona.
20 ¶ Ang nagapanghimatuod mahitungod niining mga butanga, nagaingon,
"Sa pagkatinuod, ako moabut gayud sa dili madugay." Amen. Umanhi ka na,
Ginoong Jesus!
21 Ang grasya sa Ginoong Jesus magauban sa tanang balaan. Amen.
Back to Cebuano Bible Options